-
奈良美智:用糖果般甜美包裹一顆悲涼的心
初次接觸奈良美智的作品和名字,總覺得他是一個(gè)女生。
2016-06-30
-
拉杰斯·帕拉梅斯瓦蘭訪談錄
由拉杰斯·帕拉梅斯瓦蘭(以下簡(jiǎn)稱“帕”)所著的《臭名昭著的孟加拉明》是《格蘭塔》雜志恐怖卷中最為精彩的一篇。
2016-06-30
-
標(biāo)準(zhǔn)·效果·理想·方法
郭宏安,翻譯家。
2016-06-30
-
俄羅斯當(dāng)代作家談莫言獲獎(jiǎng)
科瑟列夫 全世界從電視轉(zhuǎn)播中看到宣布2012年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主的畫面。
2016-06-30
-
尼日利亞劇作家沃勒·索因卡訪華
應(yīng)中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所與中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院的共同邀請(qǐng),尼日利亞劇作家、小說家、詩人、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者沃勒·索因卡于2012年10月28日至11月5日來華訪問。
2016-06-30
-
我的創(chuàng)作:融合古典與現(xiàn)代
A.S。
2016-06-30
-
“我們不會(huì)強(qiáng)行求變”——訪《譯林》雜志社社長(zhǎng)顧愛彬
記者:《譯林》雜志1979年創(chuàng)刊,您1986年來到《譯林》任編輯,一直做到社長(zhǎng),創(chuàng)刊伊始的《譯林》雜志秉承怎樣的辦刊宗旨?30多年的歷程走下來,最初的宗旨是否有所調(diào)整? 顧愛彬:我在《譯林》雜志及后來的譯林出版社服務(wù)近30年,對(duì)它有著非常深厚的感情。
2016-06-30
-
為什么讀《巴黎評(píng)論》
關(guān)于這本書,我能想到的最好的書評(píng)方式是語錄體,把16位作家金光閃閃的言論逐條羅列出來:你看,君特·格拉斯這么說;你看,馬爾克斯那么說;你看,帕慕克說了這個(gè);你看,翁貝托·埃科說了那個(gè);你看,昆德拉、納博科夫、保羅·奧斯特、厄普代克、海明威、卡波蒂……分別如是說。
2016-06-30
-
“我們當(dāng)然仍要學(xué)習(xí)”——訪《外國(guó)文藝》執(zhí)行副主編李玉瑤
記者: 《外國(guó)文藝》創(chuàng)刊已有30多年了,它最初的辦刊宗旨是怎樣的?現(xiàn)在這一宗旨是不是會(huì)隨著時(shí)代的發(fā)展而有所變化和調(diào)整呢? 李玉瑤:“純文學(xué)、高品位”是我們一直以來的辦刊宗旨。
2016-06-30
-
日本作家新井一二三:用中文寫作的感覺更自由
新井一二三超越了小資作家的范疇,她“喜歡從小事情里看到比較重要的問題” 新井一二三是真名:姓新井,1月23日生。
2016-06-30
-
“女性在職場(chǎng)少有了不起的團(tuán)結(jié)”
艾福里克·坎貝爾(Aifric Campbell) 愛爾蘭女作家艾福里克·坎貝爾(Aifric Campbell)的第三部作品《交易場(chǎng)地》(On The Floor)上周入圍英國(guó)2012年度橙橘獎(jiǎng),內(nèi)容直擊倫敦和香港兩座金融城內(nèi)的搏殺,聚焦1991年,那個(gè)股市大熱卻又危機(jī)四伏的年代,并首次把女性置于金融戰(zhàn)場(chǎng)的中心,書名表面上指“交易場(chǎng)地”,實(shí)則暗指書中女主角的境遇。
2016-06-30
-
《世界文學(xué)》:為中國(guó)文壇引來“天火”的雜志
從本期起,我們將陸續(xù)發(fā)表對(duì)國(guó)內(nèi)幾家重要外國(guó)文學(xué)期刊主編的訪談,這些外國(guó)文學(xué)期刊為我們了解外國(guó)文學(xué)概況打開了形形色色的窗口。
2016-06-30
-
《江城》作者海斯勒:身處快速發(fā)展的中國(guó)很幸運(yùn)
彼得·海斯勒:身處快速發(fā)展的中國(guó),是我的幸運(yùn) 繼《尋路中國(guó)》引起廣泛關(guān)注,“中國(guó)紀(jì)實(shí)三部曲”序曲《江城》近日推出簡(jiǎn)體中文版 1 傅小平:繼《尋路中國(guó)》后,中國(guó)大陸推出《江城》簡(jiǎn)體中文版。
2016-06-30
-
奧利維耶?菲利波納訪談錄
您與帕特里克?里安那爾合著的作品《伊萊娜?內(nèi)米洛夫斯基的一生》講述的是一位具有悲劇命運(yùn)的歷史人物。
2016-06-29