用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

  • 余華作品在美國(guó)

      白亞仁 《在細(xì)雨中呼喊》英文版封面 英籍漢學(xué)家白亞仁(Allan H. Barr),先后畢業(yè)于劍橋大學(xué)和牛津大學(xué),現(xiàn)任美國(guó)波摩納學(xué)院亞洲語(yǔ)言文學(xué)系教授,曾出版中文專著《江南一劫:清人筆下的莊氏史案》(浙江古籍出版社,2016)。

    關(guān)鍵詞:  余華2022-02-25

  • 紀(jì)念羅新璋:以翻譯為志業(yè)

      法語(yǔ)文學(xué)翻譯家、翻譯理論家羅新璋,因病于2022年2月22日下午5時(shí)在北京逝世,享年85歲。

    關(guān)鍵詞:  羅新璋2022-02-24

  • 說(shuō)不盡的外國(guó)文學(xué)名著,說(shuō)不盡的人文社“網(wǎng)格本”

      人民文學(xué)出版社的“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”始于上世紀(jì)五十年代,在“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的嚴(yán)格要求下,為幾代讀書(shū)人奉獻(xiàn)了寶貴的精神食糧。

    關(guān)鍵詞:  人民文學(xué)出版社網(wǎng)格本外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)2022-02-24

  • 翻譯家范大燦先生逝世

      記者從中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)德語(yǔ)文學(xué)研究分會(huì)獲悉,著名德語(yǔ)文學(xué)研究專家、翻譯家、北京大學(xué)德語(yǔ)系教授范大燦先生于2022年2月21日在北京逝世,享年88歲。

    關(guān)鍵詞:  范大燦2022-02-22

  • 翻譯家羅新璋先生逝世

      記者從中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所獲悉,外國(guó)文學(xué)研究所退休干部,著名法語(yǔ)翻譯家羅新璋先生,因病于2022年2月22日17點(diǎn)13分在北京逝世,享年85歲。

    關(guān)鍵詞:  羅新璋2022-02-22

  • 知己和知彼,對(duì)話與建構(gòu)

      中書(shū)外譯的歷史就是中外文化的交流史。

    2022-02-21

  • 文學(xué)是個(gè)超時(shí)空機(jī)器

      研究不同地區(qū)的文學(xué),翻譯不同時(shí)代的文學(xué),給人一種“時(shí)間旅行”的感覺(jué)。

    2022-02-21

  • “中譯外”:千帆競(jìng)發(fā)仍需通盤(pán)謀劃

      李娜 繪 “太幸運(yùn)我讀到了這本書(shū)!”“強(qiáng)烈推薦,古老、簡(jiǎn)潔而清晰的東方智慧。

    2022-02-21

  • 唐湜的翻譯之旅

      唐湜先生(1920—2005)是馳騁詩(shī)壇的九葉派詩(shī)人、聲名遠(yuǎn)播的文藝?yán)碚摷遥苌儆腥酥浪彩且晃环g家。

    2022-02-21

  • 追憶易麗君先生

      波蘭大使授予易麗君“波中建交65周年紀(jì)念勛章” 2022年2月7日,農(nóng)歷正月初七,我一整天都在北外主樓辦公室翻譯波蘭諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主奧爾加·托卡爾丘克的長(zhǎng)篇小說(shuō)《最后的故事》。

    關(guān)鍵詞:  易麗君2022-02-18

  • 中國(guó)文學(xué)作品中的自我變革

      《平凡的世界》馬來(lái)西亞版 《平凡的世界》是中國(guó)文學(xué)史上優(yōu)秀長(zhǎng)篇小說(shuō)的代表作之一,由路遙于1986年創(chuàng)作,馬來(lái)文版名為《Di Mana Ranting Dipatah-Sebuah Dunia yang Luar Biasa》。

    關(guān)鍵詞:  《平凡的世界》2022-02-18

  • 文學(xué)翻譯:語(yǔ)感與美感之間

      去年金秋十月,桂花飄香,“村上春樹(shù)文學(xué)多維解讀”學(xué)術(shù)研討會(huì)在畫(huà)橋煙柳的杭州、歷史悠久的杭州師范大學(xué)召開(kāi)。

    2022-02-17

  • 川合康三談李商隱與詩(shī)歌

      《李商隱詩(shī)選》 李商隱著 [日]川合康三譯注 陸穎瑤譯 鳳凰出版社 2021年12月出版 354頁(yè),68.00元 日本漢學(xué)家川合康三是京都大學(xué)名譽(yù)教授,筆耕不輟,成果卓著,其著作《李商隱詩(shī)選》作為巖波書(shū)店長(zhǎng)銷品種之一,自2008年面市就收獲了許多讀者的喜愛(ài)。

    關(guān)鍵詞:  譯介李商隱詩(shī)歌2022-02-17

  • 《中國(guó)詩(shī)學(xué)批評(píng)史》入選中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目

      全國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作辦公室近日公布了《2021年度國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目立項(xiàng)名單》,江西教育出版社《中國(guó)詩(shī)學(xué)批評(píng)史》(英文版)項(xiàng)目入選。

    關(guān)鍵詞:  詩(shī)學(xué)批評(píng)2022-02-17

  • 為拉美讀者講中國(guó)故事

      1981年,18歲的南斯拉夫姑娘莉亞娜·阿爾索夫斯卡面臨人生的重要抉擇——以優(yōu)異成績(jī)高中畢業(yè)的她,獲得了一份本國(guó)教育部提供的留學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金。

    關(guān)鍵詞:  拉美2022-02-16

  • 用翻譯點(diǎn)亮海海人生

      郝麥特(左)與麥家 徐寶鋒:前些日子跟麥家聊天,他說(shuō)起您翻譯了他的《解密》,剛譯完《人生海海》又馬不停蹄地開(kāi)始翻譯《風(fēng)聲》,很是感慨。

    關(guān)鍵詞:  伊朗文學(xué)譯介麥家2022-02-14

  • 關(guān)于中國(guó)兒童文學(xué)翻譯、創(chuàng)作與接受的對(duì)談

      2020年深秋,浙江師范大學(xué)文化創(chuàng)意與傳播學(xué)院副教授趙霞與英國(guó)知名翻譯家、大英博物館亞洲貨幣研究員、《青銅葵花》英譯者汪海嵐(Helen Wang)就中國(guó)兒童文學(xué)的對(duì)外翻譯、傳播及中西兒童文學(xué)藝術(shù)與批評(píng)交流等問(wèn)題,進(jìn)行了在線的對(duì)談。

    關(guān)鍵詞:  兒童文學(xué)譯介2022-02-11

  • 易麗君:她的翻譯帶我們游歷了整個(gè)波蘭文學(xué)史

      “如果我們?nèi)リP(guān)注易麗君的翻譯之路,基本就是隨著她大致瀏覽了一遍波蘭文學(xué)史。

    關(guān)鍵詞:  易麗君2022-02-10

  • 透過(guò)趙樹(shù)理感知“今日中國(guó)”

      趙樹(shù)理創(chuàng)作起步較早,上世紀(jì)30年代就已形成獨(dú)特風(fēng)格,但直到1943年9月《小二黑結(jié)婚》發(fā)表,其創(chuàng)作才引起社會(huì)廣泛關(guān)注。

    關(guān)鍵詞:  趙樹(shù)理2022-02-10

  • 高峰楓談維吉爾與《埃涅阿斯紀(jì)》

      高峰楓(章靜繪) 高峰楓,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系教授、系主任,主要從事西方古典文學(xué)和《圣經(jīng)》接受史的研究。

    關(guān)鍵詞:  譯介《埃涅阿斯紀(jì)》維吉爾高峰楓2022-02-10